La Télé des Chinois d'Europe
  • 01/12/2020
中国驻法国使馆发言人就法国外交部批评中方谴责澳大利亚军人屠杀阿富汗平民一事发表谈话

中国驻法国大使馆 今天

11月30日,法国外交部在其媒体声明中对中国外交部发言人赵立坚推文评论澳大利亚军人屠杀阿富汗平民事妄加指责。中国驻法国使馆发言人回应如下:

近日澳大利亚国防部官方报告公开承认,25名澳特种部队士兵涉嫌在2009年至2013年间谋杀39名阿富汗平民和战俘,包括将成年男子和男孩集中起来枪杀或蒙眼割喉,将2名14岁男孩割喉后装入口袋投入河流。

赵立坚先生的推文是基于上述事实的客观评论,他所引用的图片是中国民间画家基于上述事实创作的讽刺电脑漫画。法方不去谴责虐杀平民的战争暴行,反而指责声讨暴行的人士“有偏见”、“令人反感”、“侮辱性”。这样的表态令人反感,不禁让人质疑发表这种言论的人到底是站在战争罪犯一边,还是站在国际正义和人类良知一边。一个坚决捍卫“漫画权”的国家,怎么就容忍不了中国年轻画家的“漫画权”呢?说好的言论自由呢?说到底,还是双重标准在作祟,只问立场,不问是非,更是违背良知。

 

Déclaration du porte-parole de l’Ambassade de Chine en France au sujet des critiques du Ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères contre la condamnation par la partie

chinoise du meurtre des civils afghans 

par des militaires australiens

 

Le 30 novembre, le Ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères a tenu, lors d’un point de presse, des critiques déplacées sur un tweet du porte-parole du Ministère chinois des Affaires étrangères ZHAO Lijian à propos du meurtre des civils afghans par des militaires australiens. Le porte-parole de l’Ambassade de Chine en France y répond comme suit :

 

Récemment, un rapport officiel du Ministère australien de la Défense a reconnu publiquement que 25 soldats des forces spéciales australiennes étaient impliqués dans le meurtre de 39 civils et prisonniers de guerre afghans entre 2009 et 2013. Parmi les accusations, la fusillade ou l’égorgement d’hommes et de garçons, les yeux bandés, et l’égorgement de deux garçons de 14 ans avant de les mettre dans un sac et jeter à la rivière. 

 

Le tweet de Monsieur ZHAO Lijian relève d’un commentaire objectif basé sur les faits susmentionnés, et l’image qu’il a postée avec le tweet est une caricature CG (computer graphics) créée par un peintre chinois sur la base de ces mêmes faits. La partie française, au lieu de condamner le meurtre barbare des civils et les exactions de guerre, accusent celui qui les dénonce de « tendancieux », « choquant » et « insultant ». On ne peut pas s’empêcher de demander, à entendre cette déclaration choquante, si c’est une prise de position du côté des criminels de guerre plutôt que du côté de la justice internationale et de la conscience humaine. Un pays où le droit à la caricature est défendu à cor et à cri ne pourra-t-il pas tolérer le droit à la caricature d’un jeune peintre chinois ? Où est la liberté d’expression dont on se vante ? Au fond, c’est le « deux poids, deux mesures » qui fait que l’on prend des positions sans même distinguer ce qui est juste et ce qui ne l’est pas, au mépris de la conscience. 

我们的频道

查找

法国华人电视台商界理事会



说明

logo mandarin tv

欧视MandarinTV ——法国最高视听委员会(CSA)批准的主流电视台,用法语和汉语客观、公正报道全球新闻,不仅具有权威性,更有时代感和贴近生活的温度,我们一直努力用心创造价值,每一分钟的美。

用户登陆

用户名或密码不正确

显示密码 请填写正确的密码

忘记密码 ?

新用户注册 *为必须填写

请输入您的姓名 !

请输入您的邮箱地址 !

显示密码 请填写正确的密码

忘记密码

请输入您的邮箱地址 !

返回登陆页面

Close