La Télé des Chinois d'Europe
  • 17/05/2021
(双语) 法国经济部长勒·梅尔说, 星期三“是非常重要的时刻” Réouvertures mercredi : «C'est un moment très important», estime Bruno Le Maire

即使接待能力有限,许多向公众开放的场所也会在5月19日(星期三)重新开放。在疫情正放缓、疫苗接种运动已达到2000万例首次注射的情况下,法国人渴望能够尽快地放松一下。 法国经济部长勒·梅尔周一上午在LCI电视台上表示, “对于所有准备重新开业的人来说,这是一个非常重要的时刻。”他认为,从文化角度来看,取消限制这个抗疫斗争中的新阶段尤其重要。在他看来,这对法国人来说是一个重要的时刻。我们大家都期待着这一刻”。 
政府发言人加布里埃尔·阿塔尔也对即将开放的商店和露台表示高兴。他星期一在RTL电台上表示说:“所有期待已久的法国人民终于解放了。”他强调说,法国总统在3月底宣布的解封日程按已按原计划进行。

但并非所有餐馆都会重新开放。考虑到重新开放的规则,一些餐馆老板已选择耐心等到下一个解禁的日期,即6月9日。这些新规则是 : 从周三开始仅授权酒吧和餐厅开放露台,露台接待顾客的能力是原来的50%,每桌最多可容纳6人。
 
常在媒体路面的、名叫飞利普-爱特摄备斯特的餐馆老板在星期日日报上宣布,他不会在周三重新开放露台。 “请想想看,如果重新开动一台大机器,重新做一个菜单,重新让所有雇员都回来,但最终由于下雨而不得不取消一切,并扔掉食品 : 这是不可能的”。他还说:“重新开放餐馆露台的措施并不涉及到所有的餐馆:法国只有40%的餐馆拥有露台”。

Même avec des jauges réduites, de nombreux établissements accueillant du public vont rouvrir ce mercredi 19 mai. Les Français ont hâte de retrouver un peu de légèreté, au moment où l'épidémie ralentit et où la campagne de vaccination a atteint les 20 millions de premières injections. 
«C'est un moment très important, pour tous ceux qui préparent cette réouverture», a déclaré ce lundi matin Bruno Le Maire sur LCI lundi matin. Il a estimé que cette nouvelle étape du déconfinement était surtout importante sur le plan «culturel». À ses yeux, c'est un «moment important aussi pour les Français. Collectivement, nous attendons ce moment avec impatience».

Le porte-parole du gouvernement, Gabriel Attal, s'est lui aussi réjoui de la prochaine réouverture des commerces et des terrasses. «C'est un moment de libération pour tous les Français qui était très attendu», s'est félicité le secrétaire d'État lundi sur RTL, soulignant que le calendrier annoncé par le président de la République fin mars a été tenu.
Toutefois, tous ne rouvriront pas. Compte tenu des règles de réouvertures - seules les terrasses des bars et restaurants sont autorisées à partir de mercredi, à 50% de leur capacité et avec des tables de six maximum - certains restaurateurs ont d'ores et déjà choisi d'attendre la prochaine étape du déconfinement, le 9 juin.
C'est le cas par exemple du médiatique chef Philippe Etchebest qui a annoncé dimanche dans le JDD qu'il ne rouvrira pas son service en terrasse mercredi. «Imaginez-vous rouvrir une grosse machine, refaire une carte, faire revenir tout le personnel mais finalement devoir tout annuler et jeter de la marchandise parce qu'il pleut ? Impossible». Et de souligner : «Et puis tout le monde n'est pas concerné : à peine 40 % des restaurateurs en France ont une terrasse».
 

我们的频道

查找

法国华人电视台商界理事会



说明

logo mandarin tv

欧视MandarinTV ——法国最高视听委员会(CSA)批准的主流电视台,用法语和汉语客观、公正报道全球新闻,不仅具有权威性,更有时代感和贴近生活的温度,我们一直努力用心创造价值,每一分钟的美。

用户登陆

用户名或密码不正确

显示密码 请填写正确的密码

忘记密码 ?

新用户注册 *为必须填写

请输入您的姓名 !

请输入您的邮箱地址 !

显示密码 请填写正确的密码

忘记密码

请输入您的邮箱地址 !

返回登陆页面

Close