La Télé des Chinois d'Europe
  • 10/05/2021
(双语) 比尔盖茨前妻透露离婚真相 Melinda Gates révèle les raisons de son divorce

据报道,微软联合创始人比尔·盖茨的前妻梅琳达·盖茨早在2019年就开始与离婚律师会面。此前有报道称其丈夫和商人杰弗里·爱泼斯坦因贩运未成年人而入狱,后者同年在监狱中自杀。《华尔街日报》在援引熟悉此事的消息人士以及获得的文件报道时说,梅琳达·盖茨在这段时间开始同多家律师事务所仔细研究离婚条件。

《华尔街日报》报道说,梅林达·盖茨同她的律师在2019年10月多次通电话,而几乎于此同时《纽约时报》披露她的丈夫与爱泼斯坦交往的细节。据称爱泼斯坦甚至很晚留在他们在曼哈顿的家中。比尔·盖茨的发言人当时辩称,会议是为了慈善事业,而且微软老板很遗憾同爱泼斯坦见面。 《华尔街日报》再次与之联系,比尔·盖茨的发言人说,比尔·盖茨对当时的解释保持不变。

盖茨基金会的一名前雇员向《华尔街日报》报道说,梅琳达·盖茨在2013年三人之间的第一次会晤后对爱泼斯坦没有好感。2020年3月,这对夫妇已经在讨论分享他们巨大财富的方式。另据《华尔街日报》的报道,这对夫妇同意根据分离合同分享其财产,分离合同的条款已在5月3日的正式离婚请愿书中确定。他们的财富包括西华盛顿州价值1.31亿美元的住宅、以3,000万美元的高价购得的达·芬奇的一系列科学著作、以及对微软和四季酒店的投资。根据最新的《福布斯》排行榜,比尔·盖茨名列全球第四大富豪,财富估价为1,240亿美元。

这对夫妻在一起生活了27年后于上周宣布打算离婚,并在一份声明中表示,他们“经过慎重思考和做了大量工作后才做出这个决定”。他们补充说,不可能再作为夫妻一起生活下去”,但他们计划继续为他们的基金会工作。据NBC新闻上周获得的法庭文件,梅琳达·盖茨声明与比尔的婚姻已“无法挽回”。

Melinda Gates, l'ex-épouse du cofondateur de Microsoft Bill Gates, aurait commencé à rencontrer des avocats spécialisés en divorce dès 2019, à la suite d'informations faisant état de liens entre son mari et Jeffrey Epstein, l'homme d'affaires incarcéré pour trafics de mineures, qui s'est suicidé en prison la même année. Citant des sources proches du dossier, ainsi que des documents qu'il a obtenus, le Wall Street Journal (WSJ) rapporte que Melinda Gates avait commencé à peaufiner les conditions de sa rupture à cette époque, avec des conseils travaillant pour plusieurs cabinets.

Le WSJ rapporte que Melinda Gates et ses avocats avaient eu plusieurs entretiens téléphoniques en octobre 2019, à peu près au moment où le New York Times publiait un article détaillant les nombreuses réunions que son mari aurait eues avec Epstein, qui aurait même séjourné dans sa maison de Manhattan jusque tard dans la nuit. Un porte-parole de Bill Gates avait soutenu à l'époque que les réunions avaient pour objet des œuvres de philanthropie, et que le patron de Microsoft regrettait d'avoir rencontré Epstein. Contacté de nouveau par le WSJ, un porte-parole de Bill Gates a déclaré que Bill Gates maintenait ses déclarations de l'époque.

Un ancien employé de la fondation Gates a rapporté au WSJ que Melinda Gates avait exprimé son «inconfort» avec Epstein après une première rencontre entre les trois en 2013. En mars 2020, selon le quotidien de la finance américain, le couple discutait déjà de la façon dont ils partageraient leur immense richesse. Toujours d'après le WSJ, le couple a accepté de partager ses biens conformément à un contrat de séparation, dont les termes ont été fixés dans la demande de divorce officielle du 3 mai. Leurs richesses comprennent en autres un complexe résidentiel d'une valeur de 131 millions de dollars dans l'État de Washington, dans l'Ouest, une collection d'écrits scientifiques attribués à Léonard de Vinci, acquis pour la coquette somme de 30 millions de dollars, et des investissements dans Microsoft et les hôtels Four Seasons. Bill Gates est, selon le dernier classement de Forbes, le quatrième homme le plus riche du monde, avec une fortune évaluée à 124 milliards de dollars.

Le couple a annoncé son intention de divorcer la semaine dernière, après 27 ans de vie commune, affirmant dans un communiqué qu'ils étaient parvenus à cette décision «après beaucoup de réflexion et beaucoup de travail sur notre relation», ajoutant qu'ils ne pouvaient plus «évoluer ensemble en tant que couple.» Ils ont toutefois expliqué qu'ils prévoyaient de continuer à travailler ensemble sur leur fondation. Dans des documents judiciaires obtenus par NBC News la semaine passée, Melinda Gates a déclaré que son mariage avec Bill était «irrémédiablement brisé». 

我们的频道

查找

法国华人电视台商界理事会



说明

logo mandarin tv

欧视MandarinTV ——法国最高视听委员会(CSA)批准的主流电视台,用法语和汉语客观、公正报道全球新闻,不仅具有权威性,更有时代感和贴近生活的温度,我们一直努力用心创造价值,每一分钟的美。

用户登陆

用户名或密码不正确

显示密码 请填写正确的密码

忘记密码 ?

新用户注册 *为必须填写

请输入您的姓名 !

请输入您的邮箱地址 !

显示密码 请填写正确的密码

忘记密码

请输入您的邮箱地址 !

返回登陆页面

Close