La Télé des Chinois d'Europe
  • 中文
  • Français
  • 08/04/2021
(双语) 阿斯利康与血栓关系 : 初步结论Lien AstraZeneca-Tromboses : 1ère conclusion

Mercredi 7 avril, l'Agence européenne des médicaments (EMA) a rendu les conclusions de ses examens menés sur AstraZeneca sususpecté d'être impliqué dans l'apparition de thromboses chez plusieurs dizaines de patients parmi plusieurs millions de personnes ayant reçu l'injection. Au moins 9 personnes sont dédédées suite à la vaccination avec ce vaccin. Selon cette agence, les caillots sanguins devraient être répertoriés comme effet secondaire "très rare" du vaccin  tout en estimant que la balance bénéfice/risque restait "positive". Pour tenter de préciser cette hypothèse, l'agence a demandé que de nouvelles études soient menées. Elle relève que "la plupart des cas ont été observés chez des femmes âgées de moins de 60 ans dans les deux semaines après injection""la plupart des cas ont été observés chez des femmes âgées de moins de 60 ans dans les deux semaines après injection"le comité scientifique supervisant la campagne de vaccination anti-Covid au Royaume-Uni a pour sa part recommandé de limiter l'usage du vaccin AstraZeneca aux plus de 30 ans. Plusieurs pays européens ont suspendu l'utilisation de ce vaccin en dessous d'un certain âge. En France, il est réservé aux plus de 55 ans.  

4月7日星期三,欧洲药品管理局发布了对阿斯利康进行检查的结论,因该阿斯利康涉嫌与接受注射的数百万人中的数十名患者的血栓形成有关。接种该疫苗后,至少要有9人死亡。该机构说,应将血凝块视为疫苗的“非常罕见”的副作用,而且接种该疫苗还是利大于弊”。为了进一步证实这一假设,该机构要求进行新的研究。
 该机构还指出,“大多数情况下,血栓是在注射后两周内在60岁以下的女性身上出现的”。负责监督英国疫苗接种运动的科学委员会建议将阿斯利康疫苗的使用范围限制在超过30岁的群体。几个欧洲国家已在暂停对一定年龄以下的人使用这种疫苗。在法国,只给55岁以上的人接种该疫苗。
4月7日星期三,欧洲药品管理局发布了对阿斯利康进行检查的结论,因该阿斯利康涉嫌与接受注射的数百万人中的数十名患者的血栓形成有关。接种该疫苗后,至少要有9人死亡。该机构说,应将血凝块视为疫苗的“非常罕见”的副作用,而且接种该疫苗还是利大于弊”。为了进一步证实这一假设,该机构要求进行新的研究。
该机构还指出,“大多数情况下,血栓是在注射后两周内在60岁以下的女性身上出现的”。负责监督英国疫苗接种运动的科学委员会建议将阿斯利康疫苗的使用范围限制在超过30岁的群体。几个欧洲国家已在暂停对一定年龄以下的人使用这种疫苗。在法国,只给55岁以上的人接种该疫苗。
 

我们的频道

查找

法国华人电视台商界理事会



说明

logo mandarin tv

欧视MandarinTV ——法国最高视听委员会(CSA)批准的主流电视台,用法语和汉语客观、公正报道全球新闻,不仅具有权威性,更有时代感和贴近生活的温度,我们一直努力用心创造价值,每一分钟的美。